*Versión para estudiantes de español como lengua extranjera. ELE
Capítulo 2
6 de agosto por la noche del año 2000
Los tres amigos se pasan todo el día recorriendo el jardín surrealista y cuando ven que el vigilante cierra la puerta y abandona el lugar. Bajan y se reúnen dentro de un tejaban que está a pocos metros de la entrada.
En el lugar hay mesas y sillas de plástico. Ellos dejan sus mochilas en el piso de piedra y se sientan.
Fausto saca los restos de comida que traen en su mochila y una botella de agua.
A Teo la noche le parece distinta a cualquier otra, le da la sensación de que alguien los observa desde la selva.
En poco tiempo la oscuridad los envuelve por completo. Marion saca una vela de su mochila y la enciende. Su luz apenas ilumina sus rostros.
Unos diez metros delante de ellos se eleva una peña repleta de vegetación que es sacudida por los animales que pernoctan en ella y por una ligera brisa que mueve ramas y enredaderas colgantes.
Los últimos trazos de luz que se proyecta sobre la vegetación en movimiento. Teo y Fausto se sientan a contemplar el espectáculo.
Teo acaricia las dos piedras de su collar cuando de pronto, comienza a tener una sensación distinta en su cuerpo; siente que le jalan hacia el suelo.
Se levanta con un ligero esfuerzo y camina en círculos; el efecto le provoca escalofrío.
Toma un poco de agua de una botella y se esfuerza por tranquilizarse, pero la oscuridad entorpece sus movimientos; entonces, se dirige al interior del tejabán y se sienta en el suelo cruzando las piernas.
El efecto desaparece por un instante. Pero aún percibe con menor intensidad la fuerza semejante a la de un imán, que le tira hacia la tierra.
Cierra los ojos y por alguna razón difícil de explicar comienza a tararear. El efecto del sonido lo alivia, así que continúa.
Se acuerda del Om tibetano que les enseña Marion. Cierra los ojos, respira profundamente y canta un sonido desde su pecho y al mismo tiempo mueve sus labios creando un sonido circular.
El gran alivio que experimenta le hace repetirlo una y otra vez. Cambia el tono de grave a agudo y también su intensidad.
Después de unos minutos deja de sentir la tenue fuerza que tira de él. Justo entonces, respira y produce el sonido con más fuerza y mientras lo hace abre los ojos.
Lo que ve le deja impresionado.
Frente a él, ve una neblina que irradia un color azul que gira en forma espiral, como un pequeño torbellino de un metro de diámetro. Que sale del suelo y se eleva hasta el tejaban.
Paralizado, cierra la boca y ve como el torbellino se desvanece como neblina.
Se sorprende mucho por el efecto, pero piensa que tal vez es producto de su imaginación. Así que toma aire y emite el sonido en un tono más alto y agudo.
Ve surgir la misma espiral ascendente, pero ahora con un tono verde claro.
Fascinado, prueba ahora con un tono más agudo. Esta vez la luz cambia a un tono amarillo.
—¡Marion, Fausto! —grita Teo—. ¡Vengan, tienen que ver esto!
Sus amigos caminan hacia él a tientas.
—Aquí, a su derecha, más adelante.
—¿Cómo puedes saber dónde estamos, si aquí no se ve nada? —le pregunta Marion.
—¡Puedo verlos!
—¿Cómo?
—Pues, los distingo por una línea de luz rojiza que los envuelve.
Marion y Fausto se acomodan en el suelo.
Teo les habla entusiasmado del tirón que siente y de la neblina.
Sus amigos lo escuchaban un poco incrédulos. Y mientras habla los ruidos de la selva hacen una pausa y el silencio es total. Un segundo después escuchan como la lluvia golpea la selva.
Vocabulario
Español | Francés | Inglés |
agua | eau | water |
agudo | aigu | high |
alivio | soulagement | relief |
botella | bouteille | bottle |
círculos | cercles | circles |
collar | collier | necklace |
enredaderas | lianes | vines |
esfuerzo | effort | effort |
espiral | spirale | spiral |
fuerza | force | strength |
grave | grave | low |
instante | instant | instant |
intensidad | intensité | intensity |
línea | ligne | line |
lluvia | pluie | rain |
luz | lumière | light |
neblina | brouillard | fog |
ojos | yeux | eyes |
oscuridad | obscurité | darkness |
peña | rocher | rock |
piedras | pierres | stones |
producto | produit | product |
ramas | branches | branches |
razón | raison | reason |
respira | respire | breathe |
rostros | visages | faces |
ruidos | bruits | noises |
selva | jungle | jungle |
semejante | similaire | similar |
sensación | sensation | feeling |
sonido | son | sound |
suelo | sol | ground |
tejaban | abri | thatched roofs |
tono | ton | tone |
torbellino | tourbillon | Whirlwind |
trazos | traits | strokes |
vela | bougie | candle |
Verbos en infinitivo
abandonar | abandonner | give up |
acariciar | caresser | caress |
acomodarse | s’installer | settle |
caminar | marcher | to walk |
cantar | chanter | sing |
cerrar | fermer | close |
comenzar | commencer | begin |
contemplar | contempler | contemplate |
dejar | laisser | let |
dirigirse | se diriger vers | head let toward |
distinguir | distinguer | distinguish |
elevarse | s’élever | get up to |
encender | allumer | light up |
escuchar | écouter | listen |
fascinar | fasciner | fascinate |
girar | rotation | spin |
gritar | crier | shout |
haber | avoir | to have |
hablar | parler | talk |
hacer | faire | to do |
iluminar | illuminer | illuminate |
Irradiar | rayonner | radiate |
jalar | tirer | pull to |
mover | bouger | move to |
notar | remarquer | remark |
pasar | passer | pass |
pernoctar | passer la nuit | spend the night |
preguntar | demander | ask |
producir | produire | produce to |
provocar | provoquer | provoke |
quedar | rester | stay |
recorrer | faire le tour de | go around |
reunirse | se rencontrer | to meet |
salir | sortir | go out |
sacar | sortir | to go out |
sentarse | s’asseoir | sit |
semejar | ressembler | to resemble |
tener | avoir | to have |
tientas | à tâtons | groping |
tomar | prendre | take |
traer | apporter | bring |
tranquilizarse | se calmer | to calm down |
venir | venir | come |
ver | voir | see |
el segundo capitulo es mucho mas mistico y surrealista
en este jardin cuando cae la noche , los tres amigos van a ser los testigos de extranos
fenomenos en la selva y especialmente TEO que ve una luz en movimiento.
TEO empeza a taratear y la luz reacciona al sonido de su voz.
Durante la noche los tres amigos son fascinados por la luz pero son tambien en su mayoria
incredulos y un poco asustados por esos extranos fenomenos
el suspenso es total !!!
Excelente Jaques. Te dejo una guía para el uso de los verbos en pretérito del indicativo. Espero que te sea útil. Da click aquí